Цветаева Марина Ивановна - Рефераты и сочинения - «Россия, родина моя!» (по творчеству М, Цветаевой)

Читайте также:

Предложил ей даже вернуться ко мне, пока не сможет уехать. Она, естественно, даже слышать об этом не захотела. Хотя почему естественно?..

Миллер Валентин Генри   
«Дьеп — Нью Хевен»

О первой посылке утверждалось, что она явствует из слов Комментатора в толковании третьей книги "О душе"; вторая, или меньшая, посыл..

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Вопрос о воде и земле_ Dubia»

.." Узнаешь?.. " и в спокойном взгляде его было что-то невозмутимое, надежное, озорное..." Скажи? Он появился как налетчик... ЗОЯ МИХАЙЛОВНА. Отдай газету...

Вампилов Александр Валентинович   
«Рафаэль»

Другие книги автора:

«Воспоминания»

«Мой Пушкин»

«Поэма конца (1924)»

«Мой ответ Осипу Мандельштаму»

«Поэма лестницы»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения


«Россия, родина моя!» (по творчеству М, Цветаевой)



Вслед за великими поэтами России Марина Ивановна Цветаева пронесла в душе и воспела в лирике большое и святое чувство к родине. Покинув страну из-за мужа — белого офицера, она никогда не считала себя эмигранткой, жила интересами России, восхищалась ее успехами и страдала из-за неудач. Цветаева ни строчки не написала против родины, обернувшейся к ней мачехой. Марина Ивановна винила во всех своих несчастьях себя, страстно мечтала вернуться в Россию. Она прошла через многие трудности и испытания, но никогда не роптала, гордо и терпеливо несла свой крест, оставаясь верной себе, своим принципам и идеалам.
От неиспытанных утрат —
Иди — куда глаза глядят!
Всех стран — глаза, со всей земли —
Глаза, - и синие твои
Глаза, в которые гляжусь:
В глаза, глядящие на Русь.
В стихах, обращенных к сыну, Цветаева советует не отрываться от родных корней, быть патриотом своей страны. Она не мыслила себя без России, а сын был ее вторым “я”. Марина Ивановна чувствовала вину перед сыном, лишенным родины. По признанию Цветаевой, она “накачала его Россией” и не ошиблась. У такой матери не мог родиться космополит. Вернувшись на родину, он ушел на фронт и погиб в 1943 году. Но эту боль Марине Ивановне уже не суждено было пережить. За границей Цветаева работала во имя будущего, она свято верила, что вернется назад, а уж дети — наверняка. Жить вдали от России сложно, ведь читатели ее произведений остались “там”, да и душа рвалась на родину. В “Стихах к сыну” Марина Ивановна писала:
Я, что в тебя — всю Русь
Вкачала — как насосом!
Бог видит - побожусь! -
Не будешь ты отбросом
Страны своей.
Россия строилась, жила своей жизнью, весь мир смотрел на нее с ужасом или с надеждой. Марина Ивановна поняла, что погибнет, если не вернется, но и возвращаться — тоже смерть. Как всегда ее душу терзали противоречия, однако решение вернуться взяло верх. Если уж суждено погибнуть, так уж лучше на родине. Предчувствия не обманули Марину Ивановну, действительность оказалась намного суровее, чем представлялась издалека. Цветаева восприняла всё как закономерную данность. Она предпочла уйти, чем раскаяться в своем поступке.
Наконец-то встретила
Надобного - мне:
У кого-то смертная
Надоба — во мне.
Что для ока - радуга,
Злаку - чернозем -
Человеку - надоба
Человека - в нем.


Источник:http://www.litra.ru/

Тем временем:

...
Потом меня разжаловали, но все равно я был капралом. Мужчина в ту пору и
жил и умирал в своем полку, ну, и, понятно, женой обзаводился, если он был
мужчина. Когда я был капралом - господи боже мой, весь полк с того времени
и перемереть успел и опять народился! - сержантом моим был папаша Маккенна,
человек, понятно, женатый. А жена его - я о первой говорю: наш Маккенна еще
два раза потом женился - мисс Бриджит Маккенна, была родом из
Портарлингтона, моя землячка. Как там ее девичье имя, я забыл, но в роте
"Б" все звали ее мамаша Пампуша, такая у нее была округлая личность.
Барабан, да и только! И эта самая Пампуша - упокой господи ее душеньку во
блаженстве! - только и знала, что рожать детей. И когда их стало не то
пятеро, не то шестеро пискунов на перекличке, Маккенна побожился, что
начнет их нумеровать при крещении. Но Пампуша требовала, чтобы их называли
по фортам, где они рождались. И появились у нее в роте и Колаба Маккенна, и
Муттра Маккенна, весь, можно сказать, округ Маккенна, и эта самая крошка
Джханси, которая сейчас отплясывает там. Рожала Пампуша младенцев одного за
другим и одного за другим хоронила. Нынче они у нас помирают как ягнята, а
тогда мерли как мухи. Моя малышка Шедд тоже померла, но я это не к тому.
Что прошло, то прошло, у миссис Малвени больше детей не было.
О чем это я? Да, так вот, жара в то лето была адовая, и вдруг приходит
приказ из какого-то чертова иззата, забыл его название, полку
переквартироваться в глубь округа. Может, они хотели узнать, как по новой
железной дороге войска будут переправляться. И провалиться мне на месте,
они узнали! Глазом еще не успели моргнуть, как узнали! Мамаша Пампуша
только-только похоронила Муттру Маккенна. Погода стояла зловредная, у
Пампуши одна Джханси и осталась, четырех лет от роду. За четырнадцать
месяцев пятерых детей схоронить - это не шутка, понимаете вы это?
Отправились мы по такой жарище на новое место - да разразит святой
Лаврентий того типа, который сочинил этот приказ! Вовек не забуду этой
поездки...

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Дочь полка»